영어 배울 때 문화차이, 영어를 처음 배울 때 하는 실수!
본문 바로가기

영어 배울 때 문화차이, 영어를 처음 배울 때 하는 실수!

영어를 처음 배우면, 아니 어느 정도 배우더라도, 아니 평생 영어권에서 살지 않는다면 영어권 국가들의 문화를 잘 모르고 아는 단어가 많지 않기 때문에 실수를 할 수밖에 없습니다.

 

 

아래는 어느 한국 공무원 분이 국제기구 컨퍼런스에서 실수한 대목을 가져왔습니다.

ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ

우리 팀 동료인 코리나는 키가 커서 알레시아와 나는 늘 올려다봐야 했다. 키가 180센티미터가 넘는 젊고 날씬한 독일 여성이었다. 기구에서 연말 파티가 있던 날 우리 셋이 행사장에 들어가니 저 멀리서 나를 보고 반갑게 다가오는 분이 있었다. 파견 나온 한국 공무원 분이었다. 인사를 나누며 함께 온 동료들을 소개했다. 
“이쪽은 저와 함께 인턴십하는 알레시아, 그리고 콘퍼런스팀 코리나입니다.” 
와인잔을 건네려고 테이블에 손을 뻗는데 일이 벌어졌다. 
“와, You are big! 유 아 빅!”
순간 코리나의 얼굴이 시뻘게졌다. 완전히 한국식 표현이었다. 상대방을 면전에 두고 너 뚱뚱해, 덩치 크다고 말한 것. 나는 허둥지둥 설명했다. 
“아니, 저분의 의도는 네가 키가 크다는 뜻이야. Big이 아니라 Tall.”
때는 이미 늦었다. 불쾌한 내색을 하던 코리나는 그 자리를 황급히 빠져나갔고 당황한 그분과 나는 눈알만 데굴데굴 굴린 채 와인을 마시며 열을 식혔다.

‘그러게 왜 쓸데없이 남의 외모에 대한 코멘트를 하시냐고요.’

한국어는 ‘크다’라는 묘사 하나를 써도 집이 크다, 큰 어른이다, 마음 씀씀이가 크다, 가계 규모가 크다 등 맥락에 따라 의미가 달라진다.

굳이 다양한 표현을 쓰지 않고도 뭐든 ‘크다’로 표현할 수 있다지만 영어는 다르다. ‘Big’은 경향성을 놓고 봤을 때 면적이나 분량, 부피와 관련된 맥락에 놓인다. 드물지만 거대한 권력을 표현할 때도 쓰인다.

사람을 보며 ‘빅’이라고 표현하면 뚱뚱하다, 거대하다로 들린다. 길이가 길다 long, 키가 크다 tall, 너비가 넓다 wide 등 상황에 따라 명확하게 사용해야 하는 단어를 전부 Big으로 사용하면 곤란하다. 돌이킬 수 없는 실수를 막으려면 애초에 외모 관련 품평을 아예 하지 않으면 된다.

ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ

출처 : <지구에서 영어생활자로 살아남는 법>, 백애리

 

이렇게 단어의 쓰임과 문화를 모르면 실수하게 됩니다.

 

 

예전에 어느 지하철역에서 지하철을 기다리고 있던 중의 일입니다. 여러 외국인들이 지하철을 기다리고 있었는데 어느 아저씨 한 분이 호기롭게 외국인들에게 다가와서 이런저런 질문을 했습니다. 

"Where are you from?" "How is Korea?"

질문을 받은 외국인 여성분은 친절하게 대답을 해 주었습니다.

그런데 그 아저씨가 다시 물었습니다.

"Do you have a promise?"

"What?"

저는 그 말을 바로 이해했습니다. 완전 한국식 표현이지요. Do you have a promise? '약속이 있나요? (다같이) 누구 만날 건가요?' 이런 뜻으로 그 아저씨는 물어보셨을 겁니다. 굳이 그런 것을 물어보는 것도 실례인 것 같고 그리고 그 말은 맞지도 않습니다. 굳이 약속이 있냐고 물어볼 것이면 "Do you have an appointment?"라고 물어봤어야 했겠네요.

그 외국인 여성분은 한참 What? 하면서 무슨 뜻인지 이해를 못했습니다.

곧 지하철이 와서 저도 그 자리를 뜨면서 그 후로 어떻게 되었는지 모르겠네요.

 

그런데 처음 외국어를 배우게 되면 어쩔 수 없습니다. 당연히 문화도 모르고 아는 단어도 제한적입니다. 특히 자신 없어하는 그리고 소극적인 한국 사람들은 아예 입을 닫아버립니다. 그렇지만 나중에 이불킥을 하고 오해도 받고 하더라도 끊임없이 말을 해보고 도전해 봐야 된다고 생각합니다. 

 

평소에 외국인 친구들과 이야기하면서 외국인들이 단어도 고쳐준다면 너무 좋습니다. 하지만 그렇지 못한다면 전화영어나 화상영어의 도움을 받는 것도 좋은 방법이라고 생각합니다. 선생님들을 이용하세요. 끊임없이 물어보고 교정을 받아 보시길 권장드리고 질문하는 것도 연구해 보세요. 배운 단어를 써먹어 보시고 어떤 경우에 그 단어를 쓰는지 물어보세요.

끊임없이 연습하는 것 밖에 길이 없습니다.^^

 

 

#알고영어 #영어실수 #